Второе предложение 225 аята суры 2 "Бакара":
الْحَيُّ الْقَيُّومُ
Смысл: «Живой, Самодостаточный».
В арабском языке слово «хайюн» означает «живой». Из всех имен Аллаха это выбрано для того, чтобы подчеркнуть, что Он вечно Живой – Тот, Чье Существование не имеет конца. Он превыше смерти. Слово «кайюмун» образовано от основы «кыйям», что означает «стоять», а слово «каимун» означает того, кто стоит. Слова «Кайюм» и «Кайям» — превосходные формы. Они означают «Тот, Кто сам крепко стоит и вместе с этим поддерживает других». «Кайюм» — это атрибут Всевышнего Аллаха, у Которого нет сотоварища, ведь то, что зависит от других, нуждается в других для поддержания своего существования и выживания, вряд ли может само поддерживать существование чего-то еще. Таким образом, человека нельзя называть «кайюм». Это запрещено. Люди, которые сокращают имя «’Абдуль-Кайюм» (раб Кайюма), используя лишь вторую его часть, совершают серьезную ошибку.
Некоторые саляфы считали, что «аль-Хайю-ль-Кайюм» – это величайшее имя (аль-исм аль-а’зам) Всевышнего Аллаха. Наш господин Али (да будет доволен им Аллах) говорил: «Во время битвы при Бадре был такой момент, когда я захотел посмотреть, что делает Пророк (да благословит его Аллах и да приветствует). Подойдя к нему, я увидел, что он замер в земном поклоне (саджда), многократно повторяя: «Йа Хайюн, йа Кайюм, йа Хайюн, йа Кайюм!»»
Толкование азан.ру

Комментариев нет:
Отправить комментарий